Minestrone da Vinci, épicé (honey)
Francesco Del Giocondo, époux de Mona Lisa, était un grand gaillard roux et barbu, à très forte constitution. Très amoureux de sa jeune épouse, il commanda un portrait à Leonardo Da Vinci dont il admirait les œuvres. Comme le peintre était déjà âgé à l'époque, Francesco n'avait pas de raisons d'être jaloux de l'homme, qui soit dit en passant, avait un goût plus marqué pour les jeunes éphèbes.
A Florence, les riches bourgeois avaient l’habitude de faire très bonne chère. Lorsque sa femme fut enceinte, elle mangea sans doute plus que nécessaire. Elle donna donc naissance à un bébé plutôt gros. Son périnée en fut considérablement élargi.
Lors des séances de pose avec il maestro Leonardo da Vinci, elle se plaignait de fréquentes et irrépressibles envies d’uriner. Le peintre, gêné par ces interruptions incessantes dans la pose, décida d’inventer un engin mécanique afin de remuscler le périnée de son modèle. Inspiré par les bougies qui éclairaient son atelier lorsque la nuit tombait, il fabriqua, avec une branche d’olivier de bonne taille, tout bien convenablement poncée finement afin d’éviter les échardes, un prototype de muscleur de périnée. Le système, introduit dans le vagin, était fixé à la taille par deux sangles, invisibles sous les robes amples de appelons la Mona. Elle devait se concentrer et effectuer des pressions afin de ne plus avoir envie de faire pipi aussi souvent pour ne plus interrompre les séances de pose. Elle parvint à un très bon résultat.
Leonardo remarquait que Mona arborait un sourire particulier depuis qu’elle s’exerçait avec son appareil intime.
Il comprit enfin le motif de cette réjouissance, et s’exclama :
«-Gaudere decet, laetari non decet* »
puis, regrettant sa sévérité, il ajouta:
«-Il riso fa bon sangue.** »
Leur complicité fut complète à partir de ce moment, et ils plaisantaient entre eux de l’ami intime, « gaudeo*** ».
Au cours des siècles suivants, le prototype créé par Leonardo fut fabriqué en divers matériaux, ivoire, or, latex, et de nos jours, PVC. En France, le nom a été francisé bien sûr, mais que je suis bête, mais peu de gens savent que le gode est une invention de plus à porter à l'actif du génial inventeur.
*Locution latine signifiant: Il est séant de se réjouir, il ne l'est pas de manifester sa joie.
**Proverbe italien signifiant: Le rire est bon pour la santé.
*** En latin, verbe intransitif signifiant: Se réjouir intérieurement, éprouver une joie intime.